martes, 19 de julio de 2011

"El lenguaje & lo impronunciable" - Audio 19 julio 2011


“A cada uno la palabra.

A cada uno la palabra que le cantó, cuando la jauría le atacó por la espalda-
A cada uno la palabra que le cantó y quedó helada.
(…)
A ella, a la noche,
lo sobrevolado de estrellas, lo sobrebañado de mar,
a ella lo logrado al silencio,
cuya sangre no cristalizó cuando el colmillo del veneno
traspasó las sílabas.

A ella la palabra lograda al silencio”.

(Paul Celan, ‘Argumentum e Silentio’ fragmento). 


martes, 12 de julio de 2011

"Anónimos", Melville & Coetzee - Audio 12 julio 2011


"Las cenizas, ya esparcidas, son anónimas. En una tierra o en un océano anónimo. De un cuerpo anónimo que alguien, tal vez, recordará o no.  Hay en el mundo quienes quieren apartarse, retirarse, no tener nada que decir y nada para hacer. De eso se trata la virtud del anonimato; de quererse anónimo.  Y no de ser ‘anonimado’ por el vértigo insufrible de una permanente e inexpresiva necesidad de acción, necesidad de enunciación, necesidad de estar, siempre, presente en el presente. De querer confrontar, incluso sin quererlo, al barullo reinante con el suave murmullo que nunca se sabrá de dónde salió" (Carlos Skliar, 'Lo dicho, lo escrito, lo ignorado', fragmento). 
  

"Claro que dolerá" & Diego Skliar


"Tengo un plan:
estrategias
procedimientos
descartar
cumplir

Tengo un plan
cuyo objetivo
es dejar de hacer".

(Diego Skliar, 'Claro que dolerá', Buenos Aires, 2011).  

martes, 5 de julio de 2011

Peter Handke & "Habitantes de Hondareda" - Audio 5 julio 2011


"Los habitantes de Hondareda han abolido las medidas del tiempo en días, horas o minutos, han abolido el cronómetro como instrumento privilegiado para sentir y para dar cuenta del tiempo que pasa, y han comenzado a usar expresiones como “una ráfaga de viento más tarde”, “tres o cuatro círculos de águila después”, “algunas lunas antes” o “a la caída de rocío siguiente”. Tienen una preferencia especial por la expresión “durante” y gustan de decir cosas como “durante las zarzamoras” o “durante el libro” o “durante mi hermano” o “durante un grano de arroz” o “durante tus labios” o “durante el viento de la noche” (Jorge Larrosa, a propósito del libro de Peter Handke ''La pérdida de la imagen o por la Sierra de Gredos').